Blog sobre Francisco de Goya. Espacio de amistad que aglutine a todos aquellos amigos de Goya o de lo que representa Goya, a la manera de un club on line.

Real Goya

Category: Sin categoría Page 5 of 10

The dream of reason produces monsters

foto1_realgoya_oct2014My maternal grandmother was born in a town called Codo, just 27.2 kilometers away of the birthplace of Francisco de Goya y Lucientes, in Fuendetodos, century something after his death. It seems long time, but perhaps between my grandmother and Goya may have only a few two or three generations of difference. Thinking about all this makes me feel Goya not too distant.

Along with my activity as a painter, my professional life runs between art and the Bioneuroemotion.

Bioneuroemotion® is a scientific method in which we study the condition of emotions in people’s lives. We study our personal unconscious, the familiar and social-collective unconscious. We studied how all this affects our mind, our psyche, and in resonance, our body and our experiences.

More than as an artist, I would like to give a personal view of Goya from my professional activity of companion in Bioneuroemotion. As a painter, what I can say is that Goya wonders me for his genius. I have closely observed their plates in the National Chalcography in Madrid, they are impressive. You can see the strength of the artist hand on the metal. This excites me. Even I could see his paintings on the walls of the Charterhouse in Aula Dei (near Zaragoza). I have also seen several of his works in different museums. From all this which captivate me are his black paintings exhibited in the Prado Museum.

foto2_realgoya_oct2014

Detail of the black paintings.

 

I see in the work of Goya the emotional impacts of human barbarism. With their images and transcriptions of the reality of his time, touch me the experiences of that time population. I think about it, and there is a knot in my stomach. How is the human race! If I think a bit, perhaps what touch me most is that we have not changed much since then; the truth is that there are not too many generations of difference. We continue in a same dynamics. We are inheriting generation after generation this barbarism, and men and women fail to end with the traumatic and painful experiences.

Goya makes conscious the unconscious for a time. It brings to light the human shadow. Does it present to the eye of the observer. It seems that makes use of a kind of pictorial surrealism, but nothing is further from it. Put in relief the reality of the Spain of the time. He paints with extreme realism, or rather hyper-realism, the heavy darkness of the collective unconscious –a term coined by the Swiss psychiatrist Carl Gustav Jung, who postulated the existence of a substratum common to human beings of all times and places in the world, consisting of primitive symbols that expressed a content of the psyche that is beyond reason-.

In his portraits, Goya shows with great courtesy personal attitudes and emotions of who poses for him. His palette and his brushes expressed through a skilful hand, being in essence. Product of his high degree of observation summarizes with several strokes the soul of the person. His way to observe is no longer an art so or more sublime than the art of his hand.

foto3_realgoya_oct2014

Goya absorbs in his physicality and his psyche what has in front of his eyes. He makes a sort of “emetic act” with brush and paint. He sees what the eye cannot see, express and translates it in spot-coloured.

Faith to this is his black paintings. He made them after visiting mental hospitals, cemeteries and extreme penitence and charity hospitals. Here it highlights the shadow of man and woman in an absolute realism, even the shadow of the collective of the country itself. Absorbed and translated with painting, what remain hidden, what is not said, the sin, drowning and contempt for brother to brother. Monsters of a reason dream with no reason.

Let’s not also forget his etchings, Disasters of War: atrocities made and lived by men and women. Perhaps Goya, if had not been able to express -talk- with his engravings and paintings, what his eyes saw, the reality of his life had led him to the more intense insanity. His vital rage is expressed in the power of the strokes on metal plates of the engravings. I imagine that his deafness was their unconscious biological resource to be able to withstand so much suffering. He did turn a deaf ear to violence, to the unreasonably, to the worst that human beings can be expressed in the physical world. It can also do dent in him the indifference of the nobility towards their fellow human beings. It would not surprise me that he could check firsthand that indifference of a few “noble” men and women towards other men and women who only separated them by the social ladder; a stupidity of castes that mankind invented I don’t know when. Another outrage.

foto4_realgoya_oct2014foto5_realgoya_oct2014

In the end, his departure from Spain to France seems that relieved the shadow that could haunt his mind and psyche. You just have to appreciate the change in his painting, more manageable, softer and looser, as for example in the painting ‘La lechera de Burdeos’ (The milkmaid of Bordeaux).

 

In my personal hallucination about Goya, I see a man endowed with high abilities for art and psychology; a great ingenuity to capture deep in people. He is a man sensitive to the human.

Following my hallucination, I think intuit in his way to observe, a psychoanalytic capacity out of the ordinary. He tuned, like an antenna, with the human shadow. He translated with extreme reality the hidden, unseen in the minds of the unconscious. The beauty too.

I close my eyes, and those monsters of reason dream appear and become real today. Release the inherited shadow; release a reason with no reason.

Perhaps the release may look that is very far from the essence of the heart, which is love. I dare say that it is not so far. There is hope. While there is a heart that pumps, there is a glimmer of hope that illuminates our conscience with the essence of what we are and we have never ceased to be, despite the barbarity of the ego.

I want to thank Don Francisco for his both human and artistic legacy. For his bravery and courage, his sincerity in showing what very few dare to show: the monsters of the outrage.

 

Eduardo Cebollada

Goya and the Fable (1)

The fable, short story in verse or in prose to illustrate a precept, is all a literary genre whose characteristics would be defined and profiled by the Greeks, people which, in the opinion of H. Taine, have thought that much, have its spirit so well done, that their guesses have been found many times with the truth. However the origin of the fable goes back to Mesopotamian fables arrived in Greece around 2,500 b.C. and later in India. Both routes, Greco-Roman and Indian, constitute traditions that will subsequently contact the middle ages through Arab translations.

While Aesop passes as the promoter of the first collection of fables, has not reached us nothing of him -even his existence is controversial- and we know his fables by subsequent collections. In any case Aesop, whom tradition attributes the condition of slave of Phrygian origin, is known author since long time ago and is the first model known and reported. (Julián Gállego says that) was first a slave, then freed and dead by the residents of Delphi. Herodotus places his life between 570-526 b.C. and Aristophanes quotes him as a usual reference in his comedies.

Fictitious and allegorical nature, the fable is a resource of speakers to achieve persuasion and not intend to both provide an unreal incident and not credible, usually in the animal world, as show it to us by what this event means in way of meditation about men’s world. Sandwiched between genres as comedy, as opposed to the epic literature, for example, with the pass of time the fable, by its format and its easy, its high moralizing and persuasive value will serve the different philosophical schools -stoical, cynical- for the education of young people, due to its high moralizing and persuasive value. In any case, Aesop’s fables are characterized by brevity and simplicity and will be used, along with the Phaedrus ones, in education within a moral lay that essentially aims to emphasize vigilant attitude towards life.

Thus Phaedrus, in the 1st century, speaks of teaching to delight:

Duplex libelli dos est: quod risum mouet
et quod prudenti uitam consilio monet

So that they will be presented to fulfilling perfectly the Horacian utile dulci maxim, as testifies the Latin grammarian and rhetorician Quintiliano (1st century), and already in the European middle ages, shows a pleased Petrarca when remembering his early school experiences.

For F. Rodríguez Adrados, in fables “the mighty is imposed, are any of the reasons for the weak (…) But the weak may be superior in wit and succeed with deception or cunning. And there is criticism and mockery of vanity, stupidity, greed.” According to this thesis, is best understood why fable awakens more or less interest in certain historical periods and groups such as the cynics in the classical Greece, and, as we will see ahead, the enlightened and liberal Spanish of the 18th and 19th centuries. Especially taking into account that the fable, for its specific characteristics, in spite of being used to designate shortly human vices and also as a method of first school indoctrination, does not necessarily have in children its best public, because in many cases will be via of profanity and cynicism and consequently much more suitable for an adult audience.

 

Velázquez and Aesop

“In the middle ages… collections of aesopic fables (…) were increasing gradually. Romance literature in the Iberian peninsula offers good field for this fabulous spirit, and thus can be seen, to give just an example, at the multiple apologies inserts in the book of the Good Humour by Juan Ruiz”

However, the fable as a genre had been despised, when not ignored, by literary scholars until deep into the 17th century. But it is worth remembering that Velázquez had lived in the Baroque, a period in which the art is theatrical and artificial, in which nothing was what it seemed.

According to López Rey “the use of Greek fables along the life of Velázquez, until the very end of his life, is so repeated that, whatever the part corresponding to the whim of the King was, cannot be supposed was animated primarily by a sense of irony and critical shredder, as not few times has been claimed”.

Felipe IV had gathered at the Torre de la Parada a series of great artists, agree in essence with the belief that the people of talent have never more talent than when they are together. And for this purpose, as well as Rubens with his Saturn, Vulcan, and Ganymede adorned some of the rooms, the Flemish painter Paul de Vos -brother-in-law of Snyders- also had participated in the decoration of the Torre, precisely illustrating several fables of Aesop, and proving once more that the fable, as advice or admonishment, serves both for literature and for any other artistic activity.

For J. Brown, it is equally possible that the Aesop and Menippus were Velázquez response to another couple of paintings by Rubens, Democritus and Heraclitus, hanging in the same building. Because in classical literature, Aesop was a place also as a critic of the Apollonian or cultivated life and not only as a storyteller. And in the context of the hunting residence at montes del Pardo, the portrait of Aesop along with the one of the cynic Menippus, at the same time exalting the wisdom and crackle of philosophical gravity of the common man, they would be as the patron saints of the simple life.

In conclusion, Julián Gállego says that seems plausible that in a leisure Pavilion –as much as hunting was a royal art prepared for the war-, was admitted a miscellaneous decoration in which satire of ancient culture, so evident in the Golden Century in literature as in painting, had a right place. Because “If Democritus, who laughs at everything, and Heraclitus, which takes everything as a cause of crying, is often provided to the Spanish satire, Aesop, who instructs humans because of their similarity with beasts, or Menippus, in his cynical position, that worth the effort”.

Menipo y Esopo de Velázquez

Menipous Diego Velázquez, 1639 – 1640 Oil on canvas 179 x 94 cm. Prado Museum, Madrid, Spain

Aesop Diego Velázquez, 1639 – 1640 Oil on canvas 179 x 94 cm. Prado Museum, Madrid, Spain

The Velázquez Menippus and Aesop constitute, on the other hand, characteristic pictorial types of 17th century in which, as José de Ribera will do with his Democritus, employ venerable figures of Antiquity dressed in tattered clothes of the 17th, in order to find a clever way to summarize their themes and essential ideas.

But he (the seller) could not dress him nor present him as required, because was a kind of corpulent and completely deformed guy, so she dressed him in a burlap robe, tied a strip of fabric at the waist and placed him between two beautiful slaves

(From the biographical legend of Aesop where is putted on sale with other slaves).

  1. Brown ends his file of the portrait stating that no one has exceeded results that Velázquez scored when he came to this special genre. Aesop, man in advanced age and soft and tired face, carries a damaged book in one hand and introduces the other at the waist of the broad cloth that serves as a little flattering dress.

A cube with a piece of leather that hangs on the outside of the container appears on the left side of the canvas, discreet reference to the fable in which a man neighbour of a tannery just finish learning to tolerate noxious odours from leather.

In front of an imaginary affair as the one of this canvas, the brush of Velázquez back flies and conveys a sense of solid structure, but does so by dim and hazy effects of light, with an extraordinary delicacy. Facial features are achieved with very light strokes, and then the lights are irregular fragments of filling of white lead. In Aesop hair can be seen short brush strokes and paint specks that give this aspect of curled and stiff.

In conclusion, Velázquez fails finally a work of the overexcited imagination, but the lucid reason. Is built to last by itself and without help, as so cool and rightly know to capture Francisco de Goya when, long after, make wonderful cuts of the paintings of Velázquez owned by the Royal Aragonese Economic Society of Friends of the Country.

 

To be continued….

Gonzalo de Diego

Great news

It is, without any doubt, the announcement that the Museum of Fine Arts of Boston that next October 12th -national day of Spain- will open at its facilities an exceptional exhibition of Goya entitled: ‘Goya, Order and Disorder’. The exhibition will close on 19th January 2015 and is the largest retrospective of Goya in the USA for the last 25 years.

Indeed, as I mentioned in this blog in July 2013, exactly 26 years ago was presented publicly what we could call a -glorious- history of the exhibition that now has been announced to us.

In 1984, Eleanor A. Sayre initiated and organized the preparatory work for the shows in spirit of exemplary cooperation, and already in 1988 co-directed with Professor Pérez Sánchez, who was then Director of the Prado Museum, the magnificent exhibition of ‘Goya and the Spirit of the Illustration’, a reference exhibition and catalogue, which took place at the Prado Museum, Madrid (October-December), at the Museum of Fine Arts in Boston (January-March 1989) and at the Metropolitan Museum of Arts in New York (May-July 1989).  Success was more than remarkable and its impact unforgettable.

Well, it is now another curator from the Boston Museum, Mrs. Stephanie Loeb Stepanek, who, ahead of a brilliant team of collaborators, has been working in the exhibition we will see from October, if you have the fortune of being able to travel to Boston. Great news that from the city of Goya, almost 6,000 km. away, we look with admiration and enthusiasm; only for the chosen title, about the order and disorder creativity of our countryman, we taste a museum event are sensed with clarity as intelligent, attractive, interesting and challenger at the same time. Only this mention, and supplementary information, stimulates more than ever our pre-emption aesthetic ability, the capacity of the imagination: the great virtue, or vice, which André Breton had learned from the pages of Sade: “Beloved imagination, what I love above all in you is that you not forgive“.

unabuenanoticia_01

From Goya’s homeland the exhibition is seen as a challenge. An issue that no doubt had to force the sharpness and the work of Mrs. Loeb Stepanek, surname with notable Czech resonances, as Frederick Ilchman and Janis A. Tomlinson, with contributions, among others, from Manuela B. Mena and Gudrun Maurer. The museum announces that the speech of the exhibition and for the catalogue will follow innovative thematic criteria, which is very thankful, and we are already impatient almost three months ahead. Premonitory impatience in some way because I have to beg the reader now that allows me to, briefly, talk about something that although it seems to have no relation, it has. And a lot. French, who know enough of this, speak of that at lunch in a restaurant in which we enter for the first time, in a simple meal house or a home, by pure intuition we know when we are going to eat well. This is what in haute cuisine is known as the threshold effect, what know and dominate the real maître d’hôtel, able to calibrate the customer from the very first moment of the entrance to the dining room and that allows them, in an instant, make an idea, and then anticipate the desires of the customer. That same threshold effect I think it also exists in the case of exhibitions, especially in the exquisite, which represent an advance and are therefore especially tasted by gourmands of the Art.

Leave the apparent digression and come back to the topic: very occasionally, because it cannot be other way, have the opportunity for some of the great museums in the world -as exemplary in terms of Goya are the Prado in Madrid and the Fine Arts in Boston- provide us exemplary exhibitions which immediately become the refurbished canon which increase all the knowledge we have about this immense artist. It is the case, luckily, for the exhibition we were announced. We are sure of it. More than 160 pieces in the exhibition, including paintings, prints and drawings dated between 1770 and 1828, and some of them never seen before in Boston, also from the Prado, Louvre, Galleria degli Uffizi, Metropolitan, National Gallery and numerous private collections.

unabuenanoticia_02

Last communion of san José de Calasanz. Oil on canvas. 250 x 180 cms. Calasancio Museum. Madrid

For me it is also very satisfying to know that in such an excellent exhibition shall show the superb canvas of The Last communion of San José de Calasanz (La última comunión de San José de Calasanz), which I have mentioned extensively in the essay Goya’s border (Goya al Límite), which can be read for free at the Apple ibook store, as well as on the website www.realgoya.com I think that it is a capital, very important piece within the career of Goya, a true masterpiece and its choice is one of the landmarks of this exhibition and a major success of the Museum of Fine Arts in Boston requesting its loan to the Calasancio Museum in Madrid. A piece that will allow visitors to the exhibition see the prodigious pictorial power of Goya in a key year of his life, 1819, where he also would paint the very famous black paintings with a completely different register. Prodigy’s conceptual versatility and impeccable pedagogically show of what Goya was and how was expressed to himself and the world. This exhibition makes all this with generosity.
Great news.

Gonzalo de Diego

Page 5 of 10

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén